из виртуальных закромов

Чего только не откопаешь в виртуальных закромах! Забила я своё имя в Яндекс, а тот выплевывает: "Чтобы развеять страх, я встретилась с известными дайверами Александром Бернштейном и Станиславой Рейзин, которые где только не погружались."
Интересно, это видимо кто-то кто был на нашей лекции по дайвингу... Только никакие мы не "известные дайверы", и глупости как "...вцепившись в тело, мурены не разжимают челюсти, пока их не убьешь." я не говорила. А так, в целом, то что нужно кажется дошло: "Вообще, самое главное правило при погружении, — резюмировала Станислава, — не трогать ничего руками."

Jeez, the things one can find googling for her name. Here's what Yandex spit out the other day (Russ): "To help me get over my fears, I've met with the famous divers Alexander Bernstein and Stanislava Reizin, who dove all over the world." Seems like someone attended the introductory diving lecture we gave in Moscow last year... Except I wouldn't call us famous divers, and I definitely haven't said nonsense like "When a moray eel bites you, it locks its jaw and won't let go until it is killed"... At least the main message made it across intact: "The most important safety rule in diving," Stanislava summed up, "is not to touch anything."

(no subject)

Мы не молчим как рыбы! Мы молчим рядом с ними. Мы ныряем, обустраиваемся, и взвешиваем возможности и перспективы. Оказывается, путь к идеальной квартире на берегу полон подводных камней. Скоро обовсем расскажем, а пока что вот пусть вам масайка споет о трудностях африканского бытия - она спец, мы всего лишь новички.
We are not silent like fish, we are being silent next to them. We are settling in Mombasa area, diving, and exploring new opportunities. Turns out, the road to finding a perfect apartment on the coast is full of pitfalls. Soon we'll tell all but, for now, let this masaai woman sing about the difficulties of African life - she knows it better then us.

Закат | Sundown

сколько раз не приезжаем в Масааи Мару, вечером всегда одно и то же. Всем Успешных Выходных!
no matter how many times we visit the Masaai Mara, every evening it's the same old thing. Have a Great Weekend Everybody!

Большая миграция | The Great Migration

Наш друг, и периодический попутчик, географ pavlyuk любит выделять среди достопримечательностей страны т.н. «точки класса А» – города, природные и архитектурные достопримечательности, посещение которых является ключевым для осознания страны. Кроме них есть еще «точки класса А+» – точки которые надо посетить обязательно и ради которых можно и нужно специально отправиться на другой конец света. Но видимо, надо добавить ещё класс «А++» – это попадание в точку «А+» в правильное время. Например, несмотря на то что мы уже посетили Серенгети в Танзании и дважды побывали в заповедник Масаи-Мара в Кении, нам пока так и не довелось увидеть Великую Миграцию. Не довелось, и именно поэтому мы поехали в Масаи-Мару в третий раз.

Collapse )

Our friend and an occasional travelmate, geographer pavlyuk, likes to speak about so called "A-grade" points – cities, architectural and natural attractions which are key to forming a picture of a country. Additionally, some points are "A+" – these are places that one absolutely must visit, places worth traveling across the world for. But it seems, there's a need for yet another category "A++" – that would be visiting an "A+" sight at just the right time. For example, even though we've been to Serengeti in Tanzania and twice visited the Maasai Mara in Kenya, we still haven't seen the Great Migration. And that's why we were so quite ecstatic about going there for the third time.

Collapse )

Лохи-Мазохисты | Masochistic-Slaves

Мужик умирает на операционном столе и попадает в загробный мир. А там холодное пиво, баня, девочки, карты, сигары. Только устроился он поудобней, как доктора всё таки его спасают и ему приходится вернуться. Пару лет спустя – то же самое. Только на этот раз докторам не удается спасти мужика. Оказывается он вроде туда же, только там ни девочек, ни картишек. Все вокруг покрыто золой, а посреди стоит чёрт и выдаёт мужику лопату.
- "Копай!"
- "Как же так?" возмущается мужик, "я же здесь совсем недавно был, и все было совсем по другому!"
- "А ты, не путай туризм с иммиграцией…" ухмыляется чёрт.

Иногда даже самые мелкие случайные события влияют на жизнь самым неожиданным образом. Собственно, курс нашей жизни последние пять лет часто зависел именно от таких мелких неожиданных событий, встреч и случайных знакомств, сделанных в дороге. Так, в конце августа 2008-го произошло одно такое совершенно случайное, но не маловажное знакомство. После очередной поломки на Намибийских дорогах мы оказались в столице, Виндхук, где, как раз, ожидал своей визы в Анголу не малоизвестный журналист GEO. К тому моменту, он проехал на мотоцикле по восточному побережью Африки, и, познакомился в Танзании с русскоязычным звероловом, специалистом по отлову трубкозубов, с которым посоветовал, при случае, познакомится и нам.

Полтора года, двадцать стран Африки, и не одного трубкозуба спустя, мы наконец-то оказываемся в Танзании и вспоминаем о зверолове. Звоню, договариваюсь встретиться. Голос, по ту сторону линии, звучит недовольным и раздражённым. Я волнуюсь, не напрашиваемся ли мы, но мне выдают установку: "Доедете до города – позвоните. Поедем ко мне на территорию – у меня там кроме трубкозубов пять ручных гепардов". Я в экстазе.

Collapse )

A guy dies on an operating table and finds himself in the afterworld. The girls are beautiful and everyone is having fun playing cards, drinking beer and smoking cigars. But before he has a chance to finish his beer, the doctors reanimate him and he's yanked back into reality. A few years later, he is dying again, but this time the doctors are not able to save him. He descends into the afterworld, where the devil hands him a shovel and orders him to dig.
- "Wait a minute," says the guy, "I was here just a few years ago, and everything was different!"
- "That's the difference between tourism and immigration!" chuckles the devil.

Occasionally, even the most insignificant random events can affect your life in the most unexpected of ways, years down the road. In August 2008 we happened to make a random but import acquaintance. After our car had broken down for umpteenth time in the middle of the Namib desert, we were forced to come to Windhoek. In a hostel there, we met a well known Russian journalist who's been riding his motorcycle around Africa, writing articles for the GEO magazine (the European equivalent of National Geographic) about people with interesting jobs he met during his travels. He told us about a Russian animal catcher he met in Tanzania, who specialized among other things in catching aardvarks, supplying them to some of the world's best zoos.

A year and a half, twenty African countries, and not a single aardvark in sight later, we ended up in Tanzania and remembered about the animal catcher. We dug out his phone number and called to arrange a meeting. The voice on the other side of the line sounded grumpy and irritated, but had agreed to meet. "Give me a call when you get to Dar, I'll take you to my ranch. I have a few aardvarks there and five pet cheetahs." I was out of my mind with excitement.

Collapse )

интервью | interview

Второе, недавно взятое, интервью скромно но гордо именуется «Наше путешествие должно было длиться максимум год», и сейчас красуется на сайте gingertea.ru, не менее интересной чем мы пары - Тони и Паши. Там же можно найти много интересного про путешествия, горы, и многое другое. В этом интервью можно почитать обо всём понемножку - кем мы были и как жили до поездки, как мы решились на жизнь-путешествие, как планируем маршрут, что нам нравится, а что – нет, и как зарабатываем в дороге.

GingerTea.ru just published an interview with us (Google translated again, sorry), where we touch on our lives before the trip, how we set out on the road, decide where to go, and talk about the jobs we had while traveling. The site is run by Toni and Pasha - a couple with adventures no less interesting than ours.